Navn med dialekt uttale
Slik sa gamLe torpinger dæssi navna
Lokale uttaler av navn har endret seg så mye at det er snart ingen navn som blir uttalt på gamlemåten (vi får vel kænsje sea hældivis).  Her er noen eksempler på navnebruk som (nesten) har gått iglemmeboka.

Agnet - Agnete
Audill - Audhild
Bennart - Bernhard
Bårgil - Borghild
Dårtja - Dorthea
E-eln - Ellen
Gubbrænn - Gudbrand
Gunnil - Gunhild
Haræl - Harald
HåvåL - Hovel
Ingebør - Ingeborg
Ingvæll - Ingvald
Joan - Johan
Kal - Karl
Kresta-før - Kristoffer
Krestine - Kristine
Krestjan - Kristian
Magrete - Margrete
Marja - Maria
Marje - Marie
Mattinus - Martinius
Matja - Mathea
Mattjas - Mathias
Mekkal - Mikael
Nekkolaj - Nikolai
Nekkoline - Nikoline
Ol-jana - Oliana
Olleiv - Odleif
Pær - Per
Pær - Peder
Såfja/Såfje - Sofie
Torvæll - Thorvald
Tølløv - Torleif
Tåmmås - Thomas
Tårjer - Torger
Ænndrea - Andrea
Ændrjas - Andreas
Ænne - Anne
Ænners - Anders
Ænton - Anton


 Savner du noen navn her, så bare ta kontakt med forslag.
Hær har vi bilde tiin i såmmår ta non spiske og kvænte sløffer, Frå vingstre ser vi: Inge-bøør, Krest-ine, Ænne og a Såffje

Sjæfen 23.05.2016 07:18

Itte så godt før ein Torping å væta hå Ha-leinningom sier, men før i væLn sa dom vel Pær, dom u.

Ein hadelending. 19.05.2016 12:40

Hei! Veit du om Per også uttales Pær på Hadelandsk? Je kom nå nylig i ein diskusjon der ein var uenig om detta. Stæmmer dæ?

| Svar

Nyeste kommentarer

03.07 | 16:21

Hei

09.03 | 14:24

Kommentar'n om trykk ska havne ei linje lenger ned.

08.03 | 19:41

...mange stæinn...

08.03 | 19:40

Je gå inn i stuggua.
Men jeg sitt inni stuggun.
Huse stå på tør grunn.
Men inni husi æ're råtå i taki.
Dæ va hårdasjli mange stinn i husom førriværn.